Marija Šestić: Sevdalinka je univerzalna, kompleksna i lijepa

Marija Šestić

Marija Šestić

Sevdalinka predstavlja jedinstven narodni muzički izraz, koji se može pohvaliti dugom i bogatom tradicijom. Sama riječ sevdalinka potječe od arapske riječi “sawda”, što znači “crna žuč”, a u turskom jeziku, ovaj pojam se veže za melanholično raspoloženje, da bi u bosanskom jeziku pojam “sevdah” dobio značenje čežnje, ljubavnog žara, ljubavnih jada.

U susret i zvaničnom početku trećeg Sarajevo Sevdah Festa, ekipa agencije Anadolija razgovarala je sa mladom bosanskohercegovačkom pjevačicom i pijanistkinjom Marijom Šestić. Iako pjeva u dva jazz benda i orijentisana je ka ovoj vrsti muzike, Šestić takođe izvodi i sevdalinke.

Sevdalinku je zavoljela sasvim slučajno.

“Kada je bilo predstavljanje pjesme za Eurosong 2007. godine u Sarajevu, predložili su mi da otpjevam jednu sevdalinku. To je bila saradnja sa Damirom Imamovićem i njegovim triom, sjećam se ‘Kraj potoka bistre vode’. Onda sam je zavoljela”, kazala je Šestić, koja na SSF-u nastupa već drugi put.

Svake godine otkriva sve više koliko je sevdalinka kompleksna i lijepa. Ona je stvar podneblja, načina života, ‘našeg’ mentaliteta. Sevdah je riječ koju je veoma teško objasniti nekome iz inostranstva, jer u isto vrijeme može da znači i sreću i tugu.

“Dok izvodim sevdalinku, osjetim zaista jake emocije. I ljudi koji je slušaju tako reaguju. Sevdalinka je za mene spoj muzike sa našeg podneblja sa emocijom koju narod nosi u sebi kroz istoriju”, pojasnila je Šestić.

Sevdalinka se najčešće predstavlja kao bosanska narodna pjesma.

“Sevdalinka je univerzalna. Ne sviđa mi se sama pomisao da se i tu nešto odvaja. Da li je ‘naša’ ili ‘njihova’. Naročito ako je riječ o muzici, da je ne miješamo na taj istorijski način. Da se bar tu svi povežemo kao cjelina”, poručila je Šestić.

Ekspanzijom sevdalinke u mnogim svjetskim zemljama danas se mogu pronaći brojni bosanskohercegovački izvođači na albumima etno kompilacija. Šestić ističe kako ‘novi talas sevdaha’ uveliko doprinosi tome, kako u očuvanju tradicije, tako i u upoznavanju svijeta sa sevdalinkom.

“Ne znam zašto sevdalinka još uvijek nije zaštićena kao brand, autohtono bh. djelo. Ali mi je svi štitimo i njegujemo na svoj način. Ali ona je jedno veliko bogatstvo naših prostora”, rekla je Šestić.

U današnje vrijeme interesantno je baviti se obradom sevdaha i u drugačijim aranžmanima, što pokazuje bogatstvo muzike koja, iako se smjesti u neki drugi muzički stil, i dalje će zvučati lijepo. I ove godine, kao i prošle, Šestić će se u pratnji različitih instrumenata i u raznim muzički stilovima, predstaviti publici na Sarajevo Sevdah Festu.

“Svi ti aranžmani i muzički stilovi sevdah smještaju u razne atmosfere. Meni se jako dopada, a nadam se da će se i publici dopasti. Nisu preekstremne obrade, jer su nas, pogotovo stariji ljudi, kritikovali kako mlade generacije skrnave sevdalinku”, kazala je Šestić.

Omer Pobrić, maestro bosanske sevdalinke i jedan od najznačajnijih kompozitora, rekao je da je “Sevdalinka naša pjesma o nama.” Kada bi Šestić došla u situaciju da nekome, ko nikada nije čuo za sevdalinku, objasni šta je ona, ne bi imala odgovarajuće riječi.

“Ne može se to baš riječima opisati. Vjerovatno bih zapjevala”, rekla je Šestić kroz smijeh.

Posted by on 2013-06-25. Filed under Film & Muzika, Magazin. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. Both comments and pings are currently closed.

You must be logged in to post a comment Login